1- En las actuales traducciones biblicas leemos estas palabras dichas supuestamente por Yeshu a: "Por tanto, id, y haced disci­pulos a todas las naciones, bautizandolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espi­ritu Santo" (Mt.28:19). Observe que en el mencionado pasaje simplemente se nombra al Padre, al Hijo y al espiritu santo, pero NO se dice por ninguna parte que los tres sean UN SOLO DIOS!!, por lo tanto, este pasaje no sirve para apoyar la doctrina de la trinidad. El "nombre" indica la autoridad, es igual que cuando decimos "en el NOMBRE de la Ley", es decir, bajo el poder de la Ley. Por lo tanto, ese texto solo menciona el PODER o la autoridad de los tres, pero no que los tres sean un solo Dios! Pero por si esto fuera poco, resulta que tenemos las pruebas irrefutables para creer que ese texto de Mateo 28:19 es un pasaje apocrifo, jamas pronunciado por Yeshu a, sino AÑADIDO al Evangelio de Mateo siglos despues, concretamente a finales del siglo 4 E.C.

El Evangelio de Mateo fue escrito originalmente en hebreo, ¡no en griego!, y resulta que en el texto original hebreo de Mateo no se encontraba ese pasaje. El historiador eclesiastico Eusebio de Cesarea, del siglo 4 D.C., dijo que los disci­pulos del Cristo salieron en el nombre del Cristo a predicar el Evangelio, veamos lo que escribio Eusebio respecto al final del Evangelio de Mateo: "Todos los demas apostoles fueron amenazados de muerte con innumerables maquinaciones, y fueron expulsados de Judea y se dirigieron a todas las naciones para la enseñanza del mensaje con el poder de Cristo, que les habi­a dicho: «Id, y haced discipulos a todas las naciones».Historia Eclesiastica, Libro III, capi­tulo 5:2.

Ese interesantisimo parrafo del historiador Eusebio de Cesarea podemos ver varias cosas:

 

  • a- El Cristo NO dijo "en el nombre del Padre, y del Hijo y del espi­ritu santo", sino que dice que sus disci­pulos prediquen el Evangelio y hagan discipulos en todas las naciones.

  •  

  • b- Eusebio dijo bien claro en ese parrafo que esos discipulos predicaron el Evangelio CON EL PODER DEL CRISTO, es decir, con la AUTORIDAD O NOMBRE (que es lo mismo) del propio Cristo.

  •  

  • c- Por consiguiente, la frase "Id EN MI NOMBRE, y haced discipulos entre las personas de todas las naciones." es totalmente correcta teologicamente, ya que armoniza con la frase de predicar el Evangelio con el poder o autoridad del Cristo.

Por consiguiente, es obvio que el gran Historiador de la Iglesia Eusebio de Cesarea NO CONOCiA EL PASAJE DE "BAUTIZÃNDOLOS EN EL NOMBRE DEL PADRE, Y DEL HIJO Y DEL ESPiRITU SANTO", pues el no lo cita en ese parrafo de su libro III, lo cual indica que tal pasaje NO EXISTIA, sino que FUE AÑADIDO AL EVANGELIO DE MATEO POR ALGUNA MANO FALSARIA MUCHO MAS TARDE.

El libro de Hechos dice que los apostoles bautizaban a los creyentes en el unicamente en el nombre de Yeshua, lo cual demuestra que los apostoles tambien desconocian esa formula "trinitaria" que hoy aparece en las diversas traducciones biblicas (excepto en la mi­a). Ellos jamas bautizaron "en el nombre del Padre, del Hijo y del espiritu santo", sino que se bautizaran unicamente en el nombre del Señor Yeshu a, he aqui las pruebas:

"Pedro les contesta: Arrepentios, y bautizaos EN EL NOMBRE DE YESHUA, el Cristo, para perdon de vuestros pecados..." (Hch.2:38).

"...solo habi­an sido bautizados EN EL NOMBRE DEL SEÑOR Yeshu a, el Cristo "(Hch.8:16).

"Y manda bautizarlos EN EL NOMBRE DE YESHU A, el Cristo" (Hch.10:48).

Si Yeshu a, hubiera pronunciado esas palabras registradas en Mateo 28:19, entonces resulta que sus apostoles NO LE HICIERON CASO, SINO QUE LE DESOBEDECIERON, al bautizar UNICAMENTE en el nombre del Señor Yeshu a, Por consiguiente, esa version de Mateo 28:19 que aparece en las biblias es una version falsa y apocrifa, jamas pronunciada por el Cristo, y que debia ser introducida por alguna mano fraudulenta en la traduccion griega que se hizo de la version hebrea del Evangelio de Mateo.

3- Respecto a que el verdadero bautismo es por inmersion, y no por aspersion, esto se enseña claramente en el Nuevo Testamento. Lee bien: La palabra bautizar procede de la palabra "baptizo" y literalmente significa "inmersion, hundir". En adicion al significado literal de la palabra, la inmersion es practicada porque fue la practica de la iglesia en los tiempos apostolicos. Mas aun, solamente por inmersion se conforma a la descripcion de bautizmos segun escrita por el apostol Pablo en Romanos 6:3-5 donde el habla sobre los bautismos como una sepultura y resureccion. requeria "mucha agua" (Juan 3:23). En Hechos 8:38-39 se describe un caso de bautismo: "Y ambos entraron al agua, tanto Felipe como el eunuco, y le bautizo, y despues los dos salieron del agua. El apostol Pablo usa dos veces el termino "sepultura" para describir lo que sucede cuando uno es bautizado (Romanos 6:4; Colosenses 2:12). Esto significa que el verdadero bautismo cristiano solo puede ser por inmersion, y no por aspersion. Como ya dije la palabra griega baptizo quiere decir meter, zambullir, sumergir, o hundir. Por consiguiente, el "bautismo" por aspersion, y a bebes que no pueden creer, practicado por la secta catolica romana es un burdo ritual PAGANO, ANTICRISTIANO Y FALSO, TOTALMENTE DIFERENTE AL VERDADERO BAUTISMO CRISTIANO ENSEñADO EN EL NUEVO TESTAMENTO.

4-  En Hechos 2:38 el apostol Pedro dijo bien claro que cuando uno se arrepiente y se bautiza en el nombre de Yeshu a, el Cristo, recibe el perdon de los pecados y el don del espiritu santo. ¿Crees que Pedro mentia?

5- Ya he dicho cuales son los "otros bautismos" falsos que no sirven para nada. Me refiero al falso bautismo por aspersion, o a los falsos bautismos practicados por otras sectas falsas, los cuales no son mas que chapuzones para ingresar en alguna secta, pero no es el verdadero bautismo PARA EL PERDON DE LOS PECADOS.

6- La formula bautismal practicada por los apostoles era el bautismo en el nombre del Señor Yeshu a, el Cristo, como ya he demostrado mas arriba.

7- En Marcos 16:15-16 no se dice por ninguna parte que primero se debe enseñar, y despues bautizar. Lo que dice ese texto es que quien crea y sea bautizado, sera salvo, es decir, el unico requisito para ser bautizado es la FE del que se va a bautizar. Y respecto al pasaje de Mateo 28:19, lo unico que dice ese pasaje es que Cristo ordena que hicieran disci­pulos en toda las naciones, y ya demostre que la siguiente frase: "bautizandolos en el nombre del Padre, y del Hijo y del espi­ritu santo" no la dijo Cristo, sino que es un texto apocrifo añadido siglos despues, ya que los apostoles solo bautizaban en el nombre del Señor Yeshu a. Los verdaderos apostes del Cristo salieron predicando el Evangelio, y haciendo discípulos, y lo primero que los apostoles haci­an cuando esas personas creian en el Evangelio era BAUTIZARLES POR INMERSION, Y EN EL NOMBRE DE YESHU A, tal como leemos en el libro de los Hechos (Hech.10, sigue).

¿como te bautizaron a ti y en que nombre? piensalo

EL CÓDIGO REAL 

      por Tomás W. Drost
Hace poco me di cuenta de una versión del Nuevo Testamento que es MUY INTERESANTE E IMPORTANTE y que primero fue publicada en el 2004.  Se trata de la Versión “El Código Real”, publicada por Maor Hayyim Publishing, Inc. (U.S.A.); ó la Editorial Ami, S.A. de C.V. aquí en México.  Esta versión del Nuevo Testamento la venden en las Librerías evangélicas.
¿Qué hay de importante de esta nueva versión del Nuevo Testamento?  Bueno, para empezar es una Versión Textual Hebraica, en la que, los promotores y escritores de la misma son judíos y, explican que, esta versión presenta la historia de Jesús y los conceptos de Su enseñanza apegándose más a la mentalidad hebrea que existía en el tiempo de Jesús.
Pero, algo MUY SOBRESALIENTE de éste nueva versión del Nuevo Testamento es cómo aparece Mateo 28:19 - ¡sorprendente!  Note cómo reza:
“Id con urgencia y hacedme tanto talmidim como podáis entre todas las naciones, y aseguraos que hagan teviláh a fin de introducirlos en el conocimiento del Padre, del Mashía; y del Espíritu que santifica” 
Al final del CÓDIGO REAL encontramos un Glosario dónde explica alguna de la terminología que usan.  Por ejemplo, “talmidim” es, Plural hebreo para “talmid”, traducido “discípulo”. “Tevilah” es, Hebreo para “purificación”, casi siempre en agua.  Se tradujo “bautismo”.
Lo tremendo es que, NO DICE “bautizándolos en el Nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo”.
En el Libro que sacamos hace algunos años, titulado “Mateo 28:19” presentamos pruebas de que, lo más probable es que, originalmente Mateo 28:19 no estaba como lo tenemos hoy en nuestras Biblia, sino que los tres títulos fueron una añadidos después del Concilio Nicea en el año 325 d. de C.´
Esta versión del Nuevo Testamento es la primera que he hallado en español que lo demuestra.  Le sugiero a cada Pastor y estudiante serio de la Biblia que lo compre y lo lea.  Hay muchos comentarios, en la introducción, que son muy buenos.  Además, que lo tenga para mostrarle a Trinitarios.
Sin Mateo 28:19, ¿sobre qué más se pueden basar los trinitarios para su bautismo?  Yo doy gracias a Dios que el bautismo en el Nombre Jesús esta tan bien fundamentado en la Biblia, que no depende sólo de un versículo, sino de muchos pasajes de la Biblia.

 

 biblia codigo real

Capitulo 1 Mateo

Mat 1:1 Esta es la genealogía[1] de Yahshúa[2] Ha Mashíaj, hijo de David, hijo de Avraham:

Mat 1:2 Avraham fue el padre de Yitzjak, Yitzjak fue el padre de, Ya'akov fue el padre de Yahudáh y sus hermanos,

Mat 1:3 Yahudáh fue el padre de Peretz y Zeraj (su madre fue Tamar),[3] Peretz fue el padre de Hetzron, Hetzron fue el padre de Ram,

Mat 1:4 Ram fue el padre de Amminadav, Amminadav fue el padre de Najshon, Najshon fue el padre de Salmon,

Mat 1:5 Salmon fue el padre de Boaz (su madre fue Rajav),[4] Boaz fue el padre de Oved (su madre fue Rut), Oved fue el padre de Yishai,

Mat 1:6 Yishai fue el padre del rey David, David fue el padre de Shlomó (su madre fue la mujer de Uriyah),[5]

Mat 1:7 Shlomó fue el padre de Rejaveam, Rejaveam fue el padre de Aviyah, Aviyah fue el padre de Asa,

Mat 1:8 Asa fue el padre de Yehoshafat, Yehoshafat fue el padre de Yoram, Yoram fue el padre de Uziyah,

Mat 1:9 Uziyah fue el padre de Yotam, Yotam fue el padre de Ajaz, Ajaz fue el padre de Hizkiyah,

Mat 1:10 Hizkiyah fue el padre de Menasheh, Menasheh fue el padre de Amón, Amón fue el padre de Yoshiyah,

Mat 1:11 Yoshiyah fue el padre de Yejanyah [Koniyah, Yehoyajim] [6]y sus hermanos en el tiempo del exilio a Bavel.

Mat 1:12 Después del exilio Babilónico, Yejanyah fue el padre de Shealtiel, Shealtiel fue el padre de Zerubavel,

Mat 1:13 Zerubavel fue el padre de Avihud, Avihud fue el padre Avner, Avner fue el padre de Elyakim,[7] Elyakim fue el padre de Azur,

Mat 1:14 Azur fue el padre de Tzadok, Tzadok fue el padre de Yajin, Yajin fue el padre de Elijud,

Mat 1:15 Elijud fue el padre de Eleazar, Eleazar fue el padre de Mattan, Mattan fue el padre de Ya'akov

Mat 1:16 Ya'akov fue el padre de Yosef, el esposo de Miryam, de quien nació Yahshúa, quien fue llamado el Mashíaj.

Mat 1:17 De manera que hubo catorce generaciones desde Avraham a David; catorce generaciones desde David al exilio Babilónico; Y catorce generaciones desde el exilio Babilónico al Mashíaj.

Mat 1:18 Esta es la forma que el nacimiento de Yahshúa se llevó a cabo. Cuando su madre Miryam estaba comprometida con Yosef, antes de que ellos se casaran, se halló que estaba embarazada por obra del Ruaj HaKodesh.

Mat 1:19 Su futuro esposo, Yosef, era un hombre justo; así que hizo planes para romper el compromiso secretamente, antes de ponerla en deshonra pública.

Mat 1:20 Pero mientras él pensaba esto, un malaj de YAHWEH se le apareció en un sueño, y dijo: "Yosef, hijo de David, no tengas temor de llevarte a Miryam a tu casa como tu esposa; porque lo que ha sido concebido en ella, del Ruaj HaKodesh es.

Mat 1:21 Ella dará a luz un hijo, y tú le llamarás Yahshúa, [que quiere decir 'YAHWEHsalva,'] porque El salvará a su pueblo de sus pecados."

Mat 1:22 Todo esto aconteció para que se cumpliera lo que YAHWEH había dicho por medio del profeta:

Mat 1:23 "La virgen[8] concebirá y dará a luz un hijo, y ellos[9] le llamaran Immanu'El.[10]"[Is 7:14] (El Nombre significa, "Elohim con nosotros.")

Mat 1:24 Cuando Yosef despertó, hizo lo que el Malaj de YAHWEH le había dicho; llevó a Miryam a su hogar para que fuera su esposa,

Mat 1:25 pero no tuvo relaciones sexuales con ella hasta que dio a luz a su hijo, y le llamó Yahshúa.

mateo 28 :19

Capitulo 28

Mat 28:1 Después del Shabbat, hacia el amanecer del Primer Día, Miryam de Magdala y la otra Miryam fueron a ver el sepulcro.[185]

Mat 28:2 De repente, hubo un gran terremoto; porque un malaj de YAHWEH descendió del cielo, removió la piedra y se sentó sobre ella.

Mat 28:3 Su aspecto era ( Is 26.19). como un relámpago, y su ropa blanca como la nieve.

Mat 28:4 Los guardias se pusieron tan atemorizados de El, que temblaban y se quedaron como hombres muertos.

Mat 28:5 El malaj le dijo a las mujeres: "No tengan temor, yo sé que están buscando a Yahshúa, el que fue ejecutado en la estaca.

Mat 28:6 ¡No está aquí, porque ha sido resucitado, tal como El dijo! Vengan y miren el lugar donde yacía.

Mat 28:7 Después vayan deprisa a decirle a todos los talmidim: 'El ha sid o resucitado de entre los muertos, y ahora va a Galil delante de ustedes; allí le verán.' Ahora, ya se los he dicho."

Mat 28:8 Así que dejaron el sepulcro deprisa, atemorizadas, pero llenas de alegría; y corrieron a darle las Buenas Noticias a los talmidim.

Mat 28:9 De repente, Yahshúa las alcanzó, y les dijo: "¡Shalom aleijem!" Ellas agarraron sus pies, cuando cayeron en tierra delante de El.

Mat 28:10 Entonces Yahshúa les dijo: "¡No tengan temor!" Vayan y digan a mis hermanos que vayan a Galil, y los veré allá."

Mat 28:11 Mientras iban, algunos de los guardias fueron a la ciudad, y reportaron a los principales kohanim todo lo que había ocurrido.

Mat 28:12 Entonces se reunieron con los ancianos; y después de discutir el asunto, dieron una cantidad de dinero considerable a los soldados;

Mat 28:13 y les dijeron: "Digan a la gente: 'Sus talmidim vinieron durante la noche y se robaron el cuerpo mientras dormíamos.'

Mat 28:14 Si el gobernador oye de esto, nosotros aclararemos la cuestión con él, y no tendrán ningún problema."

Mat 28:15 Los soldados tomaron el dinero e hicieron tal como les habían dicho, y esta historia ha sido divulgada por los Judíos hasta hoy mismo.

Mat 28:16 Así que los once talmidim fueron al monte en Galil, donde Yahshúa les había dicho que fueran.

Mat 28:17 Cuando ellos le vieron, se postraron delante de El; pero algunos vacilaron.

Mat 28:18 Yahshúa se acercó y habló con ellos, diciendo: "Toda autoridad en el cielo y en la tierra me ha sido dada.

Mat 28:19 Por lo tanto, vayan a hacer talmidim a gente de todas las naciones,[186]dándoles la inmersión en i Nombre.[187]          Mat 28:20 ¡Y enséñenles a obedecer todo lo que les he ordenado! Yo estaré con ustedes, sí, hasta el fin de la época."[188]